
杭州5月18日電(林波)30余家浙江各地博物館的180組(件)古代造像集結(jié)嘉興平湖,傳世宋畫《秋蘆飛鶩圖》首次從海外回中國展覽,意大利16世紀(jì)手抄本《馬可·波羅游記》亮相杭州……近年來,越來越多的博物館館藏“珍品”跨越地域與時(shí)間,在全球“出差”,悄然改變著博物館的傳統(tǒng)角色,打開了一扇文明對話與互鑒的新窗口。
從“保險(xiǎn)箱”到“對話者”:博物館角色轉(zhuǎn)變
過去,博物館常被視為保存歷史的“保險(xiǎn)箱”,藏品深鎖庫房,僅供學(xué)術(shù)研究或有限展示。但如今,這一邏輯正在被打破。
過去一年,浙江省推出了近3000個展覽、近萬場教育活動,吸引9500萬人次走進(jìn)博物館。而在今年國際博物館日期間,浙江全省還將推出551個展覽、554場社會教育活動,其中不乏來自國內(nèi)外的“借展”珍品。
“這意味著博物館正從‘靜態(tài)守護(hù)者’轉(zhuǎn)變?yōu)椤畡討B(tài)敘事者’。”浙江省文物保護(hù)利用協(xié)會會長、浙江省文物局原局長楊建武指出,“文化從來不是孤島,唯有當(dāng)文物帶著歷史的溫度‘走親訪友’,人類才能在對望中讀懂彼此,在對話中重塑自身?!?br/>
文物“出差”:重現(xiàn)被遺忘的歷史對話
文物借展的價(jià)值,不僅在于讓觀眾看到稀世珍寶,更在于讓文物回歸其原有的歷史語境,揭示文明交流的隱秘線索。
近日,在中國美術(shù)學(xué)院,一件由意大利佛羅倫薩斯蒂伯特博物館藏明萬歷年間的中國景德鎮(zhèn)青花釉下彩《軍持》亮相杭州。其獨(dú)特的阿拉伯器型揭示了一個被忽視的歷史細(xì)節(jié):早在數(shù)百年前,中國匠人已為海外市場定制產(chǎn)品,東西方審美在瓷器上悄然融合。
“這不是簡單的貿(mào)易商品,而是文化主動對話的物證?!币獯罄哒谷肆_貴辭的評價(jià),道出了借展的核心價(jià)值——讓文物成為文明交流的“見證者”與“講述者”。
浙江作為文化大省,在文物借展與文化交流中扮演著重要角色。以浙江省博物館為例,其不僅與故宮博物院等國內(nèi)機(jī)構(gòu)深度合作,共享文化資源,還積極引入海外代表性藏品,為觀眾呈現(xiàn)多元文化視角。
2024年底,美國克利夫蘭藝術(shù)博物館珍藏的《秋蘆飛鶩圖》首次回到中國展出,不僅填補(bǔ)了國內(nèi)宋代花鳥畫傳世真跡稀缺的遺憾,更架起了一座文化橋梁。
美國克利夫蘭藝術(shù)博物館亞洲藝術(shù)部主任、中國藝術(shù)策展人史明理(Clarissa von Spee)認(rèn)為,任何文明的藝術(shù)作品都是“文化使者”,它們承載著創(chuàng)作者的思想與所處時(shí)代的文化,見證了特定時(shí)期的社會狀況,能夠激發(fā)當(dāng)代人對創(chuàng)作者及其所代表文化的尊重。正是通過物的流動,讓不同文明實(shí)現(xiàn)精神層面的“共情”。
借展挑戰(zhàn):如何讓文明互鑒走得更遠(yuǎn)?
盡管文物借展熱潮正盛,但也伴隨著爭議:文物安全如何保障?文化闡釋權(quán)歸屬何方?如何避免文物成為單純的“旅游打卡點(diǎn)”?
“這些挑戰(zhàn)恰恰提醒我們,文明互鑒不是浪漫化的理想,而是需要規(guī)則、技術(shù)與人文關(guān)懷并重的系統(tǒng)工程。”楊建武強(qiáng)調(diào),“文物‘出差’的終點(diǎn)不是觀看,而是理解;不是展示差異,而是尋找共鳴。”
楊建武也提出“借梯登高、借力發(fā)展、借船出海”的創(chuàng)新理念——通過與國際頂尖博物館合作“借梯登高”提升策展水平等,借助全球優(yōu)質(zhì)資源“借力發(fā)展”講好文明互鑒故事,依托國際平臺“借船出海”傳播中國文化,為不同文明搭建起對話與互鑒的橋梁,讓文物在流動中煥發(fā)新的生命力,在交流中實(shí)現(xiàn)文化價(jià)值的最大化。
誠然,從深鎖庫房到全球巡展,從靜態(tài)展示到動態(tài)敘事,文物的“出差”正在改寫文化傳播的規(guī)則。每一件跨越山海的文物,都是一把解鎖文明對話的鑰匙。而如何用好這把鑰匙,或許正是我們這個時(shí)代需要思考的命題。
注:凡注明“中藝網(wǎng)”字樣的視頻、圖片或文字均屬于本網(wǎng)站專稿,如須轉(zhuǎn)載圖片請保留“中藝網(wǎng)”水印,轉(zhuǎn)載文字內(nèi)容請注明來源“中藝網(wǎng)”,否則本網(wǎng)站將依據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播保護(hù)條例》維護(hù)網(wǎng)絡(luò)知識產(chǎn)權(quán)!